loading...












Midnattssol :
Midnattssolen och dom långa sommarnätterna har varit inspirationskälla till detta smycke.


The midnight sun and the light summer nights have been source of inspiration for this piece of jewelry. A midnight sun going down in a mountain lake.












Solhjulet:  
Solhjulet är det centrala och mest förekommande tecknet i den samiska kulturen. Solhjulet kan man finna på allt från hällmålningar till spåtrummor och bruksföremål.


The sun wheel is the central and most common sign of the Sami culture. The sun wheel can be found on everything from rock painting to Sami prophesy drums, and even items of everyday use.
 

Sáráhkká den samiska gudinnan som beskyddade kvinnorna under havandeskapet och hjälpte till vid förlossningen. Hon skyddade även renvajorna under kalvningen. Sáráhkká var den mest älskade av alla gudinnorna. Hon var hemmets beskyddarinna och bodde i eldstaden. 

Silver pendant with symbol Sarahkkaa against blue background and silver chain 45 cm. Sáráhkká is the Sami goddess who lived under the hearth, spun thread and helped at birth of children and the reindeer calves.

Stora Sjöfallet: 
En gång i tiden kastade sig det mäktiga sjöfallet ner i sjön Lánas. Detta ”Nordens Niagara! Gav namnet till Stora Sjöfallet, Stour Mourkke, en av Sveriges allra första nationalpark som bildades 1909 för att skydda fallet. Sjöfallsserien i silver är vår hyllning till det en gång så storslagna och dånande vattenfallet.

Stora Sjofallet:
Once upon a time, the mighty waterfall threw into the lunar lake. This "Nord Niagara! Gave the name to Stora Sjöfallet, Stour Mourkke, one of Sweden's very first national park, founded in 1909 to protect the waterfall. The sjöfall series is our homage to the once so magnificent and drenched waterfall.

Tennripa i form av ett saltkar samt en graverad sked.
Design: Lars Pirak Jokkmokk.

Tin grouse in the shape of a salt bowl with a spoon.

Renhornsljusstake med stadiga gjutna tennljushållare. Ljusstakarna varierar i både färg och utseende. Alla ljusstakar är unika i och med att det finns bara en med detta utseende.  Det här är en beställningsvara i och med att tillgången på renhorn är begränsad. Kronljus ingår.

Reindeer antlers light candle holder with steady cast tin holders. The candlesticks vary in both color and appearance. All candlesticks are unique because there is only one with this look. The photographs are examples of how they can look. This is an order item because the availability of Reindeer antlers is limited.

Silverarmband med hänge i form av det samiska tecknet snöstjärna

 












Jokkmokk :
Traditionellt samiska smyckesdetaljer möter modern trendig design. 

The Jokkmokk Collection
Two worlds meet in the jewellery collection ”Jokkmokk”- traditional Sami jewellery detail, combined with a modern sophisticated design. 











Solglitter:
Ett silversmycke vars design är inspirerad av den samiska kulturen och påminner om midnattssolens glitter i den blanka fjällsjön. 


Sun glitter collection
A jewelry whose design is inspired by the Sami culture and is reminds of the sun´s glitter in the mountain lake.










Polarnatt 
 Till detta smycke har vi fått inspiration från skönheten i våra långa polarnätter som vi tolkar i tre dimensioner skogen - himlen - månen.

The beauty of our polar nights gave us the inspiration to this piece of jewellery. We want you to discover three elements
the forest – the sky – the moon

Vaisa:
Vaisaserien är inspirerad och namngiven efter Vaisaluokta sameviste.


Adjustable necklace in silver. Traditional sami details meets modern design in the necklace Vaisa.





Vildmarkskupa:
Passar utmärkt som Whiskykupa och även som dessertkupa. Handgjorda i tenn.

Whiskey Cup handmade in tin on birch stump. Also suitable for desserts, ice cream and snacks etc.

Arctic light: 
Ljuslykta handgjord i tenn. Det magiska ljuset norr om polcirkeln och den samiska kulturen har inspirerat oss till denna tennljuslykta. Den graverade cirkeln symboliserar polcirkeln, ljusets sken med sitt skuggspel det magiska ljuset och mystiken som finns i norr. De fyra samiska tecknen symboliserar den samiska kulturen.  Ø100mm

Arctic Light
The magic light north of the Arctic Circle and the Sami culture has inspired us to this candle light. The engraved circle symbolizes the Arctic Circle, the light shine with their shadows the magic light and the mystery of the north. The four sami signs symbolize the sami culture which in all times has been around the Arctic Circle.

Silverarmband med hänge i form av det samiska tecknet Solhjulet.












Kärlekens ring:
Ett smycke vars design är inspirerad av den samiska bröllopsringen som gavs till bruden.
Silverring Traditionell design med ringar. 


The ring of love 
The ring of love is jewelry inspirated by the Sami wedding ring. Decorated with seven small rings and two small hearts on either side.
Adjustable..












Snöstjärna: 
Smyckesserien Snöstjärnan är vår tolkning av snöflingornas dendritformade iskristaller. Biljontals sexuddiga kristaller bäddar 
in vår nordliga landsända i ett vitt, mjukt snötäcke – varje vinter.


Silver pendant like snowflake.


Solglitter:
Ett silversmycke vars design är inspirerad av den samiska kulturen och påminner om midnattssolens glitter i den blanka fjällsjön.

Sun glitter
A jewelry whose design is inspired by the Sami culture and is reminds of the sun´s glitter in the mountain lake.

Trollkula: 
Trollkulan är ett smeknamn på en samisk skyddssymbol som skulle hänga över den samiska vaggan /komsen/ och skydda barnet mot onda andar, sjukdom och bringa lycka och välgång enligt utsago. 


Trollkula is a nickname of a Sami protection symbol that would hang over the Sami cradle and protect the child from evils spirits, disease and bring happiness.

Presentset: Saltkåsa
En fin present till den som gillar att laga mat. Tennkåsa i en snygg trälåda och i trälådan ingår även en påse flingsalt. 
Kåsan är handgjord av tennsmeden Wille Andersen. Den är även stämplad med vår stämpel och signerad av Wille. 


Norrskenslykta:
Klassisk handgjord ljuslykta i tenn med norrskens gravyr. Lyktan ger en behaglig och stämmningsfull belysning. 

Classic hand-made candlelight made of tin with aurora borealis engraving.

Jokkmokk:
Traditionellt samiska smyckesdetaljer möter modern trendig design. 


The Jokkmokk Collection
Two worlds meet in the jewellery collection ”Jokkmokk”- traditional Sami jewellery detail, combined with a modern sophisticated design. Adjustable in size

Vi håller traditionen vid liv

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

För mer än ettusen år sedan började samerna använda smycken och bruksföremål i silver. Dessa vackra silver föremål har spelat en viktig roll inom den samiska kulturen, i det dagliga arbetet, vid högtider och på marknader.

Inom Jokkmokks Tenn & Silver har vi arbetat vidare med silvertraditionen och tagit vara på de klassiska formerna och sättet att utsmycka. De tecken och ornamenteringar som finns på föremålen har sina rötter i den samiska mytologien och religionen. De var betydelsefulla inslag i de riter som leddes av Nåjden, -den samiska shamanen.

Åtskilliga föremål i Jokkmokks Tenn produktion berättar historia. Att till exempel få en sup ur Sändebägaren var en ära, och därvid bekräftades affärsuppgörelser och slöts vänskapsband. Grunden för all vår tillverkning har sina rötter i den samiska traditionen och kulturen.



 

About US
The company Sigurd Åhman Ur & Optik was founded in Älvsbyn in 1943 by Sigurd Willehard Åhman. Mr.  Åhman was born in Fällfors in the Province of Västerbotten in northern Sweden. The company moved to its current location in Jokkmokk in the Province of Lapland, north of the Arctic Circle, in 1944. Jokkmokk is historically a town where Sami from the 10,000-year-old indigenous Sami culture in Norway, Finland and Sweden have convened every year for the past 400+ years for the Jokkmokk Winter Market. More than 30,000 tourists from all over the world attend the 4-day long festival in early February.
The company was initially operated as a watch- and gold store. In 1949, personnel were hired and silversmithing was introduced. Finnish silversmiths from the Torne River Valley between Finland and Sweden were hired and production of the so-called Lapp Spoon, Jokkmokk Spoon, and Karat Spoon was started. Profitability unfortunately turned out to be lacking so the smiths returned home.
In the early 1960s, the company started to purchase lead-free pewter sheets, employees were taught smithing and engraving, and production of pewter items soon started. This was something new – pewter sheets were less expensive than sterling silver sheets, times were good, and the company turned a profit. Unique jewelry, household goods and decorative items of high quality were produced by hand by skilled artisans. Classical shapes and patterns from the Sami culture were often part of the designs.
In the mid-1970s, the idea of selling items made of gold was abandoned and the company decided to focus on pewter production. The company grew to 30 employees with catalog sales to Swedish stores, in addition to sales from their own store in Jokkmokk.  The store is a very popular destination during the yearly Jokkmokk Winter Market festival. Sigurd Åhman retired in 1981 and a daughter and son-in-law took over the business. The company name was changed to JOKKMOKKS TENN Sigurd Åhman AB.
In 1997, three employees purchased the company and they are still the owners. Since 1999, the design and production of silver jewelry has been a big part of the production, but the company still functions as a pewter foundry, producing high quality and beautiful pewter products. Since most employees including the owners are of Sami background (and one is even a reindeer owner), they continue to proudly produce items inspired by the Sami culture.